Викканская ведьмовская песнь
Страница 1 из 1
Викканская ведьмовская песнь
Викканская ведьмовская песнь
Внимает звукам древнего заклятья.
Восток и юг и запад с севером,
Послушайте! Вас я призываю!
Пусть демоны земли и неба
Подвластны будут мне.
Пентакль, меч и жезл,
Кадило, плеть, кинжал, волшебный пояс,
Пусть ведьмовская сила
Свой колдовской заряд вам передаст,
Вдохнет в вас жизнь,
Чтоб вы повиновались и слушались меня.
Хозяйка ночи и иного мира,
Дай силу заклинаниям моим.
И ты, рогатый, рыщущий в ночи,
Обряд волшебный помоги закончить.
Всей волей демонов земли и неба,
Всей мощью Солнца и Луны,
Лишь я скажу: “Вот будет так”,
Пусть так и будет.
Английская версия
Darksome night and shining moon.
Hearken to the Witches' Rune.
East and South, West and North
Hear me now, I call thee forth.
By all the powers of land and sea
Be obedient unto me.
Wand and pentacle, cup and sword
Hearken ye unto my word.
Cord and censer, totem and knife
Waken ye all into life.
By all the powers of the Witches' blade
Come ye now as the charge is made.
Queen of Heaven, Queen of Hell
Send your aid unto my spell.
Horned Hunter of the Night
Work my will by magick rite.
By all the powers of Land and Sea
As I will, so mote it be.
By all the might of moon and sun
As I say, it shall be done.
В начальных строках этого текста содержится напоминание о древнейших верованиях и обычаях староевропейского матриархального культа Великой Богини. Темная ночь — это мать всех таинств. Именно из ночи рождается Луна. Из первой строфы сразу становится понятным, что после упоминания о Луне содержится обращение ко всем сторонам света, то есть к кардинальным точкам неба. Это и неудивительно, поскольку во время празднований или магических действий врата между мирами приоткрываются под действием именно лунных токов.
Следующие две строфы являются приказанием для лежащих на алтаре волшебных орудий колдовского промысла. Им предписывается проснуться под действием чар, создаваемых в процессе исполнения ритуала. Это действие служит концентрации воли, направляя движение энергии желания участников волшебного ритуального круга. Другими словами, вы создаете свой собственный микрокосм Вселенной и направляете в существующие в этом микрокосме объекты мысленные образы того, чего вам от них хотелось бы. В вашей Вселенной мысли становятся вещами или событиями, и все происходит в соответствии с высказанным в ритуальном круге желанием.
Следующие за этим строки содержат призыв к богу и богине помочь своим могуществом той работе, что совершается в волшебном круге. При этом обращаются и к Солнцу, и к Луне, то есть к двум основным аспектам вызываемого божества. Это необходимо для точного нацеливания созданного энергетического потока, направляемого силой воли людей, выполняющих ритуал. Утверждение “Такова моя воля, пусть будет так” является волшебным замыканием заклинания, эквивалентом привычного утверждения “Мое слово твердое”. Конечно, успех заклинания во многом зависит от силы воли произносящего, от его знаний и способностей к волшебству.
А вот вашему внимание еще один перевод, а точнее худ. перевод с английского от Саши Венского:
Уснул весь мир,лишь полная Луна
Внимала ведьмы древнему заклятью...
Восток,юг,запад с севером она
К себе призвала,скинув с тела платье.
Пусть демоны земли,небес цари
Подвластны будут ведьминской тут воле.
Кадило,круг священный окури!
Пентакль,жезл,меч в тиши безмолвий!...
Волшебный пояс стан обхватит мой!
Атам в руке колдуньи вдруг заблещит...
И сила ведьмы пляшет под Луной,
Вдохнув заряды Силы в эти вещи!
Подвластны воле,в вас вдохнувшей жизнь,
Ослушаться меня уже не в праве...
Хозяйка ночи в мир ко мне явись!
Дай силу заклинанья той,что правит!
И ты рогатый,рыщущий в потьмах,
Сойди-обряд волшебный мой отметить!
Пусть мощь Луны и Солнца в небесах
Помогут-я скажу:"Будь так вовеки!"
Внимает звукам древнего заклятья.
Восток и юг и запад с севером,
Послушайте! Вас я призываю!
Пусть демоны земли и неба
Подвластны будут мне.
Пентакль, меч и жезл,
Кадило, плеть, кинжал, волшебный пояс,
Пусть ведьмовская сила
Свой колдовской заряд вам передаст,
Вдохнет в вас жизнь,
Чтоб вы повиновались и слушались меня.
Хозяйка ночи и иного мира,
Дай силу заклинаниям моим.
И ты, рогатый, рыщущий в ночи,
Обряд волшебный помоги закончить.
Всей волей демонов земли и неба,
Всей мощью Солнца и Луны,
Лишь я скажу: “Вот будет так”,
Пусть так и будет.
Английская версия
Darksome night and shining moon.
Hearken to the Witches' Rune.
East and South, West and North
Hear me now, I call thee forth.
By all the powers of land and sea
Be obedient unto me.
Wand and pentacle, cup and sword
Hearken ye unto my word.
Cord and censer, totem and knife
Waken ye all into life.
By all the powers of the Witches' blade
Come ye now as the charge is made.
Queen of Heaven, Queen of Hell
Send your aid unto my spell.
Horned Hunter of the Night
Work my will by magick rite.
By all the powers of Land and Sea
As I will, so mote it be.
By all the might of moon and sun
As I say, it shall be done.
В начальных строках этого текста содержится напоминание о древнейших верованиях и обычаях староевропейского матриархального культа Великой Богини. Темная ночь — это мать всех таинств. Именно из ночи рождается Луна. Из первой строфы сразу становится понятным, что после упоминания о Луне содержится обращение ко всем сторонам света, то есть к кардинальным точкам неба. Это и неудивительно, поскольку во время празднований или магических действий врата между мирами приоткрываются под действием именно лунных токов.
Следующие две строфы являются приказанием для лежащих на алтаре волшебных орудий колдовского промысла. Им предписывается проснуться под действием чар, создаваемых в процессе исполнения ритуала. Это действие служит концентрации воли, направляя движение энергии желания участников волшебного ритуального круга. Другими словами, вы создаете свой собственный микрокосм Вселенной и направляете в существующие в этом микрокосме объекты мысленные образы того, чего вам от них хотелось бы. В вашей Вселенной мысли становятся вещами или событиями, и все происходит в соответствии с высказанным в ритуальном круге желанием.
Следующие за этим строки содержат призыв к богу и богине помочь своим могуществом той работе, что совершается в волшебном круге. При этом обращаются и к Солнцу, и к Луне, то есть к двум основным аспектам вызываемого божества. Это необходимо для точного нацеливания созданного энергетического потока, направляемого силой воли людей, выполняющих ритуал. Утверждение “Такова моя воля, пусть будет так” является волшебным замыканием заклинания, эквивалентом привычного утверждения “Мое слово твердое”. Конечно, успех заклинания во многом зависит от силы воли произносящего, от его знаний и способностей к волшебству.
А вот вашему внимание еще один перевод, а точнее худ. перевод с английского от Саши Венского:
Уснул весь мир,лишь полная Луна
Внимала ведьмы древнему заклятью...
Восток,юг,запад с севером она
К себе призвала,скинув с тела платье.
Пусть демоны земли,небес цари
Подвластны будут ведьминской тут воле.
Кадило,круг священный окури!
Пентакль,жезл,меч в тиши безмолвий!...
Волшебный пояс стан обхватит мой!
Атам в руке колдуньи вдруг заблещит...
И сила ведьмы пляшет под Луной,
Вдохнув заряды Силы в эти вещи!
Подвластны воле,в вас вдохнувшей жизнь,
Ослушаться меня уже не в праве...
Хозяйка ночи в мир ко мне явись!
Дай силу заклинанья той,что правит!
И ты рогатый,рыщущий в потьмах,
Сойди-обряд волшебный мой отметить!
Пусть мощь Луны и Солнца в небесах
Помогут-я скажу:"Будь так вовеки!"
Похожие темы
» ВЕДЬМОВСКАЯ ПЕСНЬ
» Викканская мораль
» Викканская Книга Теней
» Викканская праздничная пища
» Викканская любовная магия «Заклинание на любовь»
» Викканская мораль
» Викканская Книга Теней
» Викканская праздничная пища
» Викканская любовная магия «Заклинание на любовь»
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения